הפועל
מבוא: מבנה הפועל היווני¶
הפועל ביוונית עתיקה הוא מורכב ועשיר בצורות, המאפשר הבעה מדויקת של משמעויות שונות. מערכת הפועל מאורגנת לפי שלושה ממדים עיקריים, כאשר כל צורה של פועל מכילה מידע משלושתם:
-
זמן (Tense) - מתי הפעולה מתרחשת, וגם איך היא מתרחשת (היבט):
- הווה (Present) - פעולה מתמשכת בהווה
- עבר ממושך (Imperfect) - פעולה מתמשכת בעבר
- נקודתי (Aorist) - פעולה נקודתית, בדרך כלל בעבר
- עתיד (Future) - פעולה שתתרחש בעתיד
- הווה מושלם (Perfect) - פעולה שהסתיימה אך תוצאותיה נמשכות בהווה
- עבר מושלם (Pluperfect) - פעולה שהסתיימה לפני נקודת זמן בעבר
-
קול (Voice) - היחס בין הפועל לבין הנושא:
- פעיל (Active) - הנושא מבצע את הפעולה
- בינוני (Middle) - הנושא מבצע פעולה המשפיעה עליו או לטובתו
- סביל (Passive) - הנושא מקבל את הפעולה
-
אופן (Mood) - האופן שבו הפעולה נתפסת מבחינה מודאלית:
- חיווי (Indicativus) - פעולה ממשית, עובדתית
- חבור (Coniunctivus) - פעולה אפשרית, פוטנציאלית
- ייחול (Optativus) - פעולה משוערת, מאוחלת
- ציווי (Imperativus) - פקודה
- מתמשך (Infinitivus) - שם הפעולה (לחנך, ללמוד)
- בינוני (Participium) - תיאור פועלי של שם עצם (מחנך, לומד)
מערכת ההווה (Συστημα Ενεστώτος)¶
מערכת ההווה ביוונית מבטאת פעולות מתמשכות או חוזרות - אלו פעולות שמתרחשות כעת, או פעולות שקורות באופן קבוע או חוזר ונשנה.
מאפיינים עיקריים של מערכת ההווה:
- מבטאת פעולה בהווה או פעולה נמשכת
- מתארת מצב קיים או פעולה שגרתית
- משמשת כבסיס ליצירת רוב הצורות האחרות של הפועל
צורות הקיימות במערכת ההווה:
- הווה חיווי (Indicativus) - פעולה מתמשכת בזמן הווה
- הווה חבור (Coniunctivus) - פעולה מתמשכת פוטנציאלית
- הווה ייחול (Optativus) - פעולה מתמשכת מיוחלת
- הווה ציווי (Imperativus) - פקודות לפעולה מתמשכת
- הווה מתמשך (Infinitivus) - המושג של פעולה מתמשכת
- הווה בינוני (Participium) - תיאור של מישהו המבצע פעולה מתמשכת
דפוס יצירה של צורות ההווה¶
רוב הפעלים יוצרים את ההווה על ידי הוספת סיומות ראשוניות ישירות לגזע הפועל. גזע זה מכונה "גזע ההווה" (present stem).
סיומות הפעיל:
- גוף ראשון יחיד: -ω
- גוף שני יחיד: -εις
- גוף שלישי יחיד: -ει
- גוף ראשון רבים: -ομεν
- גוף שני רבים: -ετε
- גוף שלישי רבים: -ουσι(ν)
סיומות הבינוני/סביל:
- גוף ראשון יחיד: -ομαι
- גוף שני יחיד: -ῃ
- גוף שלישי יחיד: -εται
- גוף ראשון רבים: -όμεθα
- גוף שני רבים: -εσθε
- גוף שלישי רבים: -ονται
הווה (יחיד) חיווי פעיל (Indicativus praesentis activus)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδεύω (אני מחנך) | παιδεύομεν (אנחנו מחנכים) |
2. pers | παιδεύεις (אתה מחנך) | παιδεύετε (אתם מחנכים) |
3. pers | παιδεύει (הוא/היא/זה מחנך) | παιδεύουσιν (הם מחנכים) |
שימוש: מתאר פעולות המתרחשות כעת או באופן קבוע.
דוגמה: γράφω ἐπιστολήν. (אני כותב מכתב.)
הערות תחביר: אם נושא המשפט בסתמי רבים, הנשוא הפועלי ביחיד:
δῶρα θεὺς πείθει
מתנות האל משכנעות
הווה חיווי בינוני-סביל (Indicativus praesentis medii-passivi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδεύομαι (אני מתחנך) | παιδευόμεθα (אנחנו מתחנכים) |
2. pers | παιδεύη (אתה מתחנך) | παιδεύεσθε (אתם מתחנכים) |
3. pers | παιδεύεται (הוא/היא מתחנך) | παιδευόνται (הם מתחנכים) |
שימוש:
- בינוני (Middle): הפעולה חוזרת לנושא או משפיעה עליו.
- סביל (Passive): הנושא מקבל את הפעולה.
הווה מתמשך (Infinitivus praesentis)¶
קול | צורה |
---|---|
פעיל (Activum) | παιδεύειν (לחנך) |
בינוני-סביל (Medium-Passivum) | παιδεύεσθαι (להיות מתחנך) |
שימוש: בצורת infinitivus, יכול לשמש כנושא משפט שמני:
αἰσχρὸν τὸ φεύγειν
הגלות מבישה (ה"להיות גולה" מביש)
הווה בינוני פעיל (Participium praesentis activi)¶
יחסה | זכר (Masculinum) | נקבה (Femininum) | סתמי (Neutrum) |
---|---|---|---|
Nominativus | παιδεύων (בהיותו מחנך) | παιδεύουσα (בהיותה מחנכת) | παιδεῦον (דבר שמחנך) |
Genitivus | παιδεύοντος (של שמחנך...) | παιδευούσης (...של שמחנכת) | παιδεύοντος (של דבר שמחנך) |
Dativus | παιδεύοντι (ל...שמחנך) | παιδευούσῃ (ל... שמחנכת) | παιδεύοντι (לדבר שמחנך) |
Accusativus | παιδεύοντα (את... שמחנך) | παιδεύουσαν (את... שמחנכת) | παιδεῦον (את דבר שמחנך) |
Vocativus | παιδεύων (הו, שמחנך!) | παιδεύουσα (הו, שמחנכת!) | παιδεῦον (הו דבר שמחנך!) |
שימוש: באנגלית: Who is educating. משמש כתיאור לשמות עצם, מציין פעולה מתמשכת.
הווה בינוני-סביל (Participium praesentis medii-passivi)¶
צורה | דוגמה |
---|---|
זכר (m.) | παιδευόμενος (מתחנך) |
סתמי (neut.) | παιδευόμενον (דבר מתחנך) |
שימוש תחבירי: משמש לעיתים קרובות כלוואי מצב.
הווה ציווי (Imperativus praesentis)¶
ציווי פעיל (Imperativus praesentis activus)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
2. pers | παίδευε (חנך!) | παιδεύετε (חנכו!) |
3. pers | παιδευέτω (שיחנך!) | παιδευέτωσαν (שיחנכו!) |
ציווי בינוני-סביל (Imperativus praesentis medii-passivi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
2. pers | παῖδου (היה מתחנך!) | παῖδεύεσθε (היו מתחנכים!) |
3. pers | παιδεύεσθω (יהיה-נא מתחנך!) | παιδεύεσθωv (יהיו-נא מתחנכים!) |
שימוש: מביע פקודה מתמשכת, שגרתית או חוזרת (בניגוד לציווי נקודתי המביע פקודה חד-פעמית).
צורות חבור בהווה (Coniunctivus praesentis)¶
הווה חבור פעיל (Coniunctivus praesentis activi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδεύω (אני אחנך) | παιδεύωμεν (אנחנו נחנך) |
2. pers | παιδεύῃς (אתה תחנך) | παιδεύητε (אתם תחנכו) |
3. pers | παιδεύῃ (הוא יחנך) | παιδεύωσι(ν) (הם יחנכו) |
שימושים מיוחדים בחבור הווה:
כשהצורה החבורה בהווה באה במשפט ראשי, היא משמשת ל:
-
זירוז - רק בגוף ראשון:
χαίρωμεν = נהיה-נא שמחים
μὴ ποιήσωμεν ταῦτα = אל נעשה זאת!
-
שיקול - רק בגוף ראשון, בדרך כלל בצורת שאלה:
χαίρομεν; = האם עלינו להיות שמחים?
πῶς χαίρομεν; = איך נהיה שמחים?
τί ποιήσωμεν; = מה עלינו לעשות?
-
איסור - בגופים אחרים, בשלילת ציווי נקודתי.
הווה חבור בינוני-סביל (Coniunctivus praesentis medii-passivi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδεύωμαι (אני אחנך לעצמי) | παιδευώμεθα (אנחנו נחנך לעצמנו) |
2. pers | παιδεύῃ (אתה תחנך לעצמך) | παιδεύησθε (אתם תחנכו לעצמכם) |
3. pers | παιδεύηται (הוא יחנך לעצמו) | παιδεύωνται (הם יחנכו לעצמם) |
הווה ייחול (Optativus praesentis)¶
ייחול פעיל בהווה (Optativus Praesentis Activum)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδεύοιμι (הלוואי שאחנך/אני עשוי לחנך) | παιδεύοιμεν (הלוואי שנחנך/אנחנו עשויים לחנך) |
2. pers | παιδεύοις (הלוואי שתחנך/אתה עשוי לחנך) | παιδεύοιτε (הלוואי שתחנכו/אתם עשויים לחנף) |
3. pers | παιδεύοι (הלוואי שיחנך/ הוא עשוי לחנך) | παιδεύοιεν (הלוואי שיחנכו/הם עשויים לחנך) |
שימוש: מביע משאלה, או פוטנציאל קלוש.
דוגמאות:
νικήσαιτε = εἱ γάρ νικήσαιτε = הלוואי שתנצחו
χαίποις καὶ ὑγιαίνοις = הלוואי שתהיה שמח ובריא (אני מאחל לך כל טוב!)
ייחול סביל בהווה (Optativus Praesentis Medium)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδευοίμην (הלוואי שאתחנך/אני עשוי להתחנך) | παιδευοίμεθα (הלוואי שנחתנך/אנחנו עשויים להתחנך) |
2. pers | παιδεύοιο (הלוואי שתתחנך/אתה עשוי להתחנך) | παιδεύοισθε (הלוואי שתתחנכו/אתם עשויים להתחנך) |
3. pers | παιδεύοιτο (הלוואי שיתחנך/הוא עשוי להתחנך) | παιδεύοιντο (הלוואי שיתחנכו/הם עשויים להתחנך) |
מערכת העבר המתמשך (Συστημα Παρατατικοῦ)¶
מערכת העבר המתמשך (Imperfect) ביוונית מבטאת פעולות ממושכות או חוזרות שהתרחשו בעבר. בדומה להווה, היא מתארת פעולה שאורכת זמן או חוזרת על עצמה, אבל במקום בהווה - בעבר.
מאפיינים עיקריים של העבר המתמשך:
- מתאר פעולה שהייתה נמשכת בעבר ("הייתי הולך", "היו לומדים")
- מתאר פעולה חוזרת בעבר ("הייתי נוהג ללכת", "היו רגילים ללמוד")
- מתאר מצב או רקע לפעולות אחרות ("בעוד שהייתי הולך...")
- קיים רק באופן החיווי (Indicativus)
יצירת העבר המתמשך - חוקי ה-Augmentum (תוספת)¶
האלמנט המרכזי ביצירת זמני העבר ביוונית הוא ה-augmentum (תוספת), המציינת שהפעולה התרחשה בעבר. קיימים שני סוגי תוספות:
-
תוספת סילבית - הוספת האות ἐ- (אפסילון) בתחילת הפועל:
- παιδεύω -> ἐπαιδευον (הייתי מחנך)
-
תוספת כמותית - הארכת התנועה הראשונה, אם הפועל מתחיל בתנועה:
-
ἄγω -> ἦγον (הייתי מוביל)
- ἐλπίζω -> ἤλπιζον (הייתי מקווה)
כללי תוספת נוספים:
- האות ρ (רו) מוכפלת אחרי התוספת: ῤέω -> ἔρρεον (הייתי זורם)
- ההטעמה אף פעם לא עוברת את התוספת: ἀναγω -> ἀνῆγον (הייתי מעלה)
פעלים מורכבים - פעלים עם קידומת¶
כאשר פועל כבר מכיל קידומת (πρόθεσις), התוספת מופיעה בין הקידומת לגזע הפועל:
- קידומת + פועל פשוט: ἐπι + βουλεύω -> ἐπιβουλεύω (אני זומם)
- בעבר, התוספת נכנסת באמצע: ἐπι + ἐ + βουλευον -> ἐπεβουλευον (זממתי)
כללים לפעלים מורכבים:
- ההברה האחרונה של הקידומת (חוץ מι של περί) נשמטת לפני התוספת:
- ἀπο + ἐ + λυον -> ἀπέλυον (הייתי משחרר)
- περί + ἐ + βαλλον -> περιέβαλλον (הייתי מקיף)
חיווי מתמשך בעבר (Indicativus imperfectum)¶
גוף | יחיד פעיל | יחיד בינוני-סביל |
---|---|---|
1. pers | ἐπαίδευον (הייתי מחנך) | ἐπαιδευόμην (הייתי מתחנך) |
2. pers | ἐπαίδευες (היית מחנך) | ἐπαιδευου (היית מתחנך) |
3. pers | ἐπαίδευε(ν) (היה מחנך) | ἐπαιδευετο (היה מתחנך) |
גוף | רבים פעיל | רבים בינוני-סביל |
---|---|---|
1. pers | ἐπαιδεύομεν (היינו מחנכים) | ἐπαιδευόμεθα (היינו מתחנכים) |
2. pers | ἐπαιδεύετε (הייתם מחנכים) | ἐπαιδευεσθε (הייתם מתחנכים) |
3. pers | ἐπαίδευον (היו מחנכים) | ἐπαιδευοντο (היו מתחנכים) |
שימוש: מתאר מצב עבר ממושך (מצב, תדירות, ניסיון וכו' - הכל בעבר).
מערכת הנקודתי (Συστημα Αοριστου)¶
מערכת הנקודתי (Aorist) היא אחת המערכות המאפיינות והחשובות ביותר ביוונית. בעוד שמערכת ההווה והעבר המתמשך מתמקדות בהיבט המתמשך של הפעולה, הנקודתי מתמקד בפעולה כאירוע שלם, כיחידה אחת, ללא התייחסות להמשכיותה.
מאפיינים עיקריים של הנקודתי:
- מתאר פעולה בעבר כאירוע שלם ("חינכתי", "יצאתי למלחמה")
- אינו מדגיש את משך הפעולה אלא את עצם התרחשותה
- מעביר את הרעיון של "פעולה שהושלמה" או "פעולה נקודתית"
- מתייחס בדרך כלל לפעולה בעבר, אך יכול לשמש גם לפעולה ללא זמן מוגדר
המשמעות של המילה "Aorist": המילה ἀόριστος ביוונית פירושה "בלתי-מוגדר", ומתייחסת לעובדה שצורה זו אינה מגדירה את היבט הזמן של הפעולה (כמה זמן נמשכה, באיזו תדירות קרתה, וכו'), אלא פשוט מציינת שהיא התרחשה.
יצירת הנקודתי¶
רוב הפעלים ביוונית יוצרים את הנקודתי באמצעות הוספת הסיומת σα (בחיווי, עם תוספת) לגזע הפועל. זהו הנקודתי ה"סיגמטי" (על שם האות σ = סיגמא):
- גזע + σα + סיומות אישיות:
- παιδευ -> ἐ + παιδευ + σα = ἐπαίδευσα (חינכתי)
שינויים פונטיים בעת יצירת הנקודתי:
- תנועות קצרות בסוף הגזע מוארכות לפני הסיומת σα:
- φιλε -> φιλησα (אהבתי) [ε -> η]
- νικα -> νικησα (ניצחתי) [α -> η]
- θηρα -> θηρᾶσα (צדתי) [α -> ᾶ]
- ἀζιο -> ἀζιωσα (החשבתי) [ο -> ω]
- κωλῦ -> κωλῦσα (מנעתי) [ῦ נשאר ῦ]
סוגים נוספים של נקודתי:
- נקודתי חזק (או נקודתי שני) - נוצר על ידי שינוי בגזע הפועל ללא הוספת σ.
- נקודתי לשוני (קפיצתי) - נוצר על ידי חזרה על ההברה האחרונה של הגזע.
הערה: בעוד שבזמן ההווה והעבר יש הבחנה ברורה בין קול פעיל וקול בינוני-סביל, בנקודתי יכולה להיות הבחנה בין שלושת הקולות: פעיל, בינוני, וסביל.
חיווי נקודתי (Indicativus Aoristi)¶
חיווי נקודתי פעיל (Aoristi Indicativus Activus)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | ἐπαίδευσα (חינכתי) | ἐπαιδεύσαμεν (חינכנו) |
2. pers | ἐπαίδευσας (חינכתָ) | ἐπαιδεύσατε (חינכתם) |
3. pers | ἐπαίδευσε(ν) (חינך/חינכה) | ἐπαίδευσαν (חינכו) |
חיווי נקודתי בינוני-סביל (Aoristi Indicativus Medi-Passivi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | ἐπαιδευσάμην (חונכתי) | ἐπαιδευσάμεθα (חונכנו) |
2. pers | ἐπαιδεύσω (חונכתָ/חונכתְּ) | ἐπαιδεύσασθε (חונכתם/חונכתן) |
3. pers | ἐπαιδεύσατο (חונך/חונכה) | ἐπαιδεύσαντο (חונכו) |
שימוש והבדל מהעבר המתמשך: הind. impf מביע מצב עבר ממושך, ואילו הind.aor. מציין את עצם האירוע-בעבר של הפעולה, ללא הגבלות או הגדרות נוספות.
דוגמאות:
ἐστρατεύντο = הם היו במסע צבאי
ἐστρατεύσαντο = הם יצאו למלחמה, התגייסו
ἐβασίλευε = הוא מלך, היה מולך
ἐβασίλευσε = הוא מלך, עלה למלוכה
ציווי נקודתי (Imperativus aoristi)¶
בניגוד לציווי בהווה המביע פעולה מתמשכת, הציווי הנקודתי מביע פקודה לפעולה חד-פעמית, מיידית (עכשיו).
ציווי נקודתי פעיל (Imperativus aoristi activus)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
2. pers | παίδευσον (חנך!) | παιδεύσατε (חנכו!) |
3. pers | παιδευσάτω (יחנך!) | παιδευσάντων (יחנכו!) |
ציווי נקודתי בינוני (Imperativus aoristi medii)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
2. pers | παίδευσαι (חנך לעצמך!) | παιδεύσασθε (חנכו לעצמכם!) |
3. pers | παιδευσάσθω (יחנך לעצמו!) | παιδευσάσθων (יחנכו לעצמם!) |
ציווי נקודתי סביל (Imperativus aoristi pasivi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
2. pers | παιδεύθητι (תחונך!) | παιδεύθητε (תחונכו!) |
3. pers | παιδευθήτω (יוחנך!) | παιδευθέντων (יוחנכו!) |
נקודתי מתמשך (Infinitivus aoristi)¶
קול | צורה |
---|---|
פעיל (Activa) | παιδεῦσαι (לחנך) |
בינוני (Media) | παιδεύσασθαι (לחנך לעצמך) |
סביל (Passiva) | παιδευθῆναι (להתחנך) |
שימוש: Ιnf. aoristi ממלא את תפקיד הind.aor [חיווי נקודתי] במצבים של [דיבור עקיף]:
νομίζω ἐκεῖνον ποιῆσαι ταῦτα = אני חושב שההוא עשה זאת (עקיף, נקודתי)
בינוני נקודתי (Participium aoristi)¶
הpart.aor נבדל מן הpart.praes (בינוני בהווה) בהיבט הפעולה. הבינוני בהווה נוטה לשמש כלוואי מצב, בעוד הבינוני הנקודתי נוטה לציין פעולה קודמת.
דוגמה:
στρατευόμενοι ἔθυσαν = בשרתם בצבא הקריבו
στρατευσάμενοι ἔθσαν = אחרי צאתם למלחמה הקריבו
היה מלך, ימשיך למלוך, יהיה למלך, יעלה למלוכה וכו'
מערכת העתיד (Συντελεσμένος Μέλλων)¶
חיווי בעתיד (Futurum indicativus)¶
חיווי פעיל בעתיד (Futurum indicativus activum)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1 pers. | παιδεύσω (אחנך) | παιδεύσομεν (נחנך) |
2 pers. | παιδεύσεις (תחנך) | παιδεύσετε (תחנכו) |
3 pers. | παιδεύσει (יחנך) | παιδεύσουσι(ν) (יחנכו) |
חיווי בינוני בעתיד (Futurum indicativus medium)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1 pers. | παιδεύσομαι (אתחנך) | παιδευσόμεθα (נתחנך) |
2 pers. | παιδεύσει/παιδεύσῃ (תתחנך) | παιδεύσεσθε (תתחנכו) |
3 pers. | παιδεύσεται (יתחנך) | παιδεύσονται (יתחנכו) |
עתיד סביל (Futurum passivi)¶
Persona | Indicativus | Coniunctivus | Optativus | Imperativus | Infinitivus | Participium |
---|---|---|---|---|---|---|
prima sg. | παιδευθήσομαι (אתחנך) | παιδευθησοίμην (הלוואי שאתחנך) | παιδευθησοίην (עשוי שאתחנך) | - | παιδευθήσεσθαι (להתחנך) | παιδευθησόμενος (אשר עתיד להתחנך) |
secunda sg. | παιδευθήσῃ (אתה תתחנך) | παιδευθησοίης (הלוואי שתתחנך) | παιδευθησοίης (עשוי שתתחנך) | παιδεύθητι (התחנך!) | - | - |
tertia sg. | παιδευθήσεται (הוא יתחנך) | παιδευθησοίη (הלוואי שיתחנך) | παιδευθησοίη (עשוי שיתחנך) | - | - | παιδευθησομένη (אשר עתידה להתחנך) |
prima pl. | παιδευθησόμεθα (אנחנו נתחנך) | παιδευθησοίμεθα (הלוואי שנתחנך) | παιδευθησοίμεθα (עשויים שנתחנך) | - | - | - |
secunda pl. | παιδευθήσεσθε (אתם תתחנכו) | παιδευθησοίητε (הלוואי שתתחנכו) | παιδευθησοίητε (עשויים שתתחנכו) | παιδευθήτε (התחנכו!) | - | παιδευθησόμενοι (אשר עתידים להתחנך) |
tertia pl. | παιδευθήσονται (הם יתחנכו) | παιδευθησοίησαν (הלוואי שיתחנכו) | παιδευθησοίησαν (עשויים שיתחנכו) | - | - | παιδευθησόμεναι (אשר עתידות להתחנך) |
עתיד מתמשך (Futurum infinitivus)¶
קול | צורה |
---|---|
פעיל (Activum) | παιδεύσειν (לחנך) |
בינוני (Medium) | παιδεύσεσθαι (להתחנך) |
שימוש: השימוש העיקרי של גזע זה (inf. fut) הוא בהבעה עקיפה במקום חיווי בעתיד בהבעה ישירה:
ʼῴοντο κρατήσειν = ʼῴοντο "κρατήσειν"
הם היו סבורים: "נגבר" = הם היו סבורים שיגברו
עתיד בינוני פעיל (Participum futuri activi)¶
יחסה | זכר (Masculinum) | נקבה (Femineum) | סתמי (Neutrum) |
---|---|---|---|
Nominativus | παιδεύσων (אשר יחנך) | παιδεύσουσα (אשר תחנך) | παιδεῦσον (אשר יחנך) |
Genitivus | παιδεύσοντος (של המחנך) | παιδευσούσης (של המחנכת) | παιδεύσοντος (של המחנך) |
Dativus | παιδεύσοντι (למחנך) | παιδευσούσῃ (למחנכת) | παιδεύσοντι (למחנך) |
Accusativus | παιδεύσοντα (את המחנך) | παιδεύσουσαν (את המחנכת) | παιδεῦσον (את המחנך) |
Vocativus | παιδεύσων (הו, מחנך!) | παιδεύσουσα (הו, מחנכת!) | παιδεῦσον (הו, מחנך!) |
שימוש: באנגלית: Who will educate
ייחול עתיד (Optativus Futuri)¶
ייחול העתיד מביע משאלה או פעולה פוטנציאלית בעתיד מנקודת מבט של העבר. הוא משמש בעיקר בדיבור עקיף אחרי פעלים בזמן עבר.
ייחול עתיד פעיל (Optativus Futuri Activus)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδεύσοιμι (הלוואי שאחנך בעתיד) | παιδεύσοιμεν (הלוואי שנחנך בעתיד) |
2. pers | παιδεύσοις (הלוואי שתחנך בעתיד) | παιδεύσοιτε (הלוואי שתחנכו בעתיד) |
3. pers | παιδεύσοι (הלוואי שיחנך בעתיד) | παιδεύσοιεν (הלוואי שיחנכו בעתיד) |
ייחול עתיד בינוני (Optativus Futuri Medii)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδευσοίμην (הלוואי שאחנך את עצמי בעתיד) | παιδευσοίμεθα (הלוואי שנחנך את עצמנו בעתיד) |
2. pers | παιδεύσοιο (הלוואי שתחנך את עצמך בעתיד) | παιδεύσοισθε (הלוואי שתחנכו את עצמכם בעתיד) |
3. pers | παιδεύσοιτο (הלוואי שיחנך את עצמו בעתיד) | παιδεύσοιντο (הלוואי שיחנכו את עצמם בעתיד) |
ייחול עתיד סביל (Optativus Futuri Passivi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | παιδευθησοίμην (הלוואי שאתחנך בעתיד) | παιδευθησοίμεθα (הלוואי שנתחנך בעתיד) |
2. pers | παιδευθήσοιο (הלוואי שתתחנך בעתיד) | παιδευθήσοισθε (הלוואי שתתחנכו בעתיד) |
3. pers | παιδευθήσοιτο (הלוואי שיתחנך בעתיד) | παιδευθήσοιντο (הלוואי שיתחנכו בעתיד) |
שימוש: ייחול העתיד מופיע בעיקר בדיבור עקיף (אמירה מדווחת) אחרי פעלים בזמן עבר:
ἔλεγεν ὅτι παιδεύσοι τοὺς παῖδας.
הוא אמר שהוא יחנך את הילדים.
פועל ההוויה (εἰμί)¶
פועל ההוויה (εἰμί - "להיות") הוא אחד הפעלים החשובים והחריגים ביותר ביוונית. הוא משמש לא רק כפועל עצמאי, אלא גם כעזר ביצירת צורות מורכבות של פעלים אחרים, במיוחד במערכת המושלם.
הווה¶
אופן | גוף ראשון | גוף שני | גוף שלישי |
---|---|---|---|
Indicativus (חיווי) | |||
יחיד | εἰμί (אני) | εἶ (אתה) | ἐστί(ν) (הוא) |
רבים | ἐσμέν (אנחנו) | ἐστέ (אתם) | εἰσί(ν) (הם) |
Coniunctivus (חבור) | |||
יחיד | ὦ (אהיה) | ᾖς (תהיה) | ᾖ (יהיה) |
רבים | ὦμεν (נהיה) | ἦτε (תהיו) | ὦσι(ν) (יהיו) |
Optativus (ייחול) | |||
יחיד | εἴην (הלוואי שאהיה) | εἴης (הלוואי שתהיה) | εἴη (הלוואי שיהיה) |
רבים | εἴημεν (הלוואי שנהיה) | εἴητε (הלוואי שתהיו) | εἴησαν (הלוואי שיהיו) |
Imperativus (ציווי) | |||
יחיד | — | ἴσθι (היה) | ἔστω (שיהיה) |
רבים | — | ἔστε (היו) | ἔστωσαν (שיהיו) |
Infinitivus (מתמשך) | εἶναι (להיות) | ||
Participium (בינוני) | ὤν, οὖσα, ὄν (הווה) |
עבר¶
גוף | Indicativus (חיווי) |
---|---|
יחיד 1 | ἤμην (הייתי) |
יחיד 2 | ἦς (היית) |
יחיד 3 | ἦν (היה) |
רבים 1 | ἦμεν (היינו) |
רבים 2 | ἦτε (הייתם) |
רבים 3 | ἦσαν (היו) |
עתיד¶
גוף | Indicativus (חיווי) |
---|---|
יחיד 1 | ἔσομαι (אהיה) |
יחיד 2 | ἔσῃ (תהיה) |
יחיד 3 | ἔσται (יהיה) |
רבים 1 | ἐσόμεθα (נהיה) |
רבים 2 | ἔσεσθε (תהיו) |
רבים 3 | ἔσονται (יהיו) |
Infinitivus (מתמשך) | ἔσεσθαι (להיות) |
Participium (בינוני) | ἐσόμενος, η, ον (עתיד) |
שימושים מיוחדים של פועל ההוויה:
-
כפועל עצמאי - לציון קיום או זהות:
ὁ ἄνθρωπός ἐστι θνητός. (האדם הוא בן-תמותה.)
-
כפועל עזר - משמש ליצירת צורות מורכבות של פעלים אחרים:
πεπαιδευκώς ἐστι(ν). (הוא חינך [והתוצאה נמשכת].)
-
במבנים קיומיים - לציון קיום או נוכחות:
ἔστι θεός. (יש אלוהים.)
מערכת המושלם (Σύστημα Παρακειμένου)¶
מערכת המושלם (Perfectum) מתארת פעולה שהחלה בעבר ועודנה נמשכת, כאשר הדגש הוא על המצב הקיים הנובע מפעולה קודמת. זוהי מערכת ייחודית ביוונית, המאפשרת להביע מצב הווה הנגרם מפעולה קודמת.
סקירה כללית¶
זמן המושלם ביוונית מופיע בשלוש צורות עיקריות:
- מושלם פעיל (πεπαίδευκα) - "חינכתי" או "אני מחנך כעת (כתוצאה מפעולה שהשלמתי)"
- מושלם סביל (πεπαίδευμαι) - "חונכתי" או "אני מחונך כעת (כתוצאה מפעולה שנעשתה עלי)"
- צורות היקפיות - שימוש בבינוני מושלם + הפועל εἰμί (להיות) בהטיות שונות
מאפיינים מיוחדים של המושלם:
- מתאר פעולה מוגמרת (מושלמת) שתוצאותיה כבר ניכרות
- מדגיש את גמר הפעולה או את המצב שנוצר בעקבותיה
- קיים בכל הזמנים, האופנויות, והצורות השמניות
דוגמאות:
(ποιέω) πεποίηκα τοῦτο
עשיתי דבר זה, והוא עכשיו עשוי
(σιγάω) σεσίγηκα
אני שקט (שקט מוחלט)
יצירת גזע המושלם (Perfectum)¶
גזע המושלם נוצר באמצעות הכפלה או הארכה:
הכפלה¶
- פועל הפותח בעיצור שאינה תנועה - העיצור מוכפלת:
- παιδεύω -> πε-παιδευ...
- פועל הפותח בעיצור האותיות θ, φ, χ - העיצור מוכפלת ללא נישום:
- θεάομαι -> τε-θεα...
- φιλέω -> πε-φιλη...
- פועל הפותח בעיצור ואחריו שוטף (למנ"ר - λμνρ) - העיצור לרוב מוכפלת:
- πληρόω -> πε-πλυρω...
- פועל הפותח ביותר מאות אחת שאינה תנועה - משתמשים ב-ε כהכפלה:
- στρατεύω -> ἐ-στρατευ...
- ζητέω -> ἐ-ζητη...
- פועל הפותח ב-ρ - האות מוכפלת, ו-ε משמשת כהקדמה:
- ῥιζόω -> ἐρ-ριζω...
הארכה¶
- פועל הפותח בתנועה - התנועה מוארכת:
- ἐλευθερόω -> ἠ-λευθερω...
- ἀξιόω -> ἠ-ξιω...
- αἱρεω -> ῇ-ρη...
- תנועה קצרה בסוף גזע ההווה - התנועה מוארכת:
- νικάω -> νε-νικη...
- θεάομαι -> τε-θεᾶ...
- φιλέω -> πε-φιλη...
- ἀξιόω -> ἠ-ξιω...
מושלם פעיל (Perfectum Activum)¶
המושלם הפעיל מביע פעולה שהושלמה על ידי הנושא, ושתוצאותיה ממשיכות להתקיים בהווה.
גוף | Indicativus (חיווי) | Coniunctivus (חבור) | Optativus (ייחול) | Imperativus (ציווי) |
---|---|---|---|---|
יחיד 1 | πεπαίδευκα (חינכתי [ועודני מחנך]) | πεπαιδεύκω (שמא חינכתי) | πεπαιδεύκοιμι (הלוואי שחינכתי) | — |
יחיד 2 | πεπαίδευκας (חינכת) | πεπαιδεύκῃς (שמא חינכת) | πεπαιδεύκοις (הלוואי שחינכת) | πέπαιδευκε (חנך!) |
יחיד 3 | πεπαίδευκε(ν) (חינך) | πεπαιδεύκῃ (שמא חינך) | πεπαιδεύκοι (הלוואי שחינך) | — |
רבים 1 | πεπαιδεύκαμεν (חינכנו) | πεπαιδεύκωμεν (שמא חינכנו) | πεπαιδεύκοιμεν (הלוואי שחינכנו) | — |
רבים 2 | πεπαιδεύκατε (חינכתם) | πεπαιδεύκητε (שמא חינכתם) | πεπαιδεύκοιτε (הלוואי שחינכתם) | πέπαιδευκετε (חנכו!) |
רבים 3 | πεπαιδεύκασι(ν) (חינכו) | πεπαιδεύκωσι(ν) (שמא חינכו) | πεπαιδεύκοιεν (הלוואי שחינכו) | — |
Infinitivus | πεπαιδευκέναι (לחנך) | |||
Participium | πεπαιδευκώς, πεπαιδευκυῖα, πεπαιδευκός (מחנך) |
מושלם סביל (Perfectum Passivum)¶
בניגוד למושלם הפעיל, המושלם הסביל מבטא מצב שהושג כתוצאה מפעולה שהופעלה על הנושא. הצורות החבור (Coniunctivus) והייחול (Optativus) נוצרות באמצעות בינוני מושלם + פועל העזר εἰμί בהטיה המתאימה.
גוף | Indicativus (חיווי) | Coniunctivus (חבור) | Optativus (ייחול) | Imperativus (ציווי) |
---|---|---|---|---|
יחיד 1 | πεπαίδευμαι (חונכתי [ועודני מחונך]) |
πεπαιδευμένος ὦ (שמא חונכתי) |
πεπαιδευμένος εἴην (הלוואי שחונכתי) |
— |
יחיד 2 | πεπαίδευσαι (חונכת) |
πεπαιδευμένος ᾖς (שמא חונכת) |
πεπαιδευμένος εἴης (הלוואי שחונכת) |
πεπαίδευσο (היה מחונך!) |
יחיד 3 | πεπαίδευται (חונך) |
πεπαιδευμένος ᾖ (שמא חונך) |
πεπαιδευμένος εἴη (הלוואי שחונך) |
πεπαιδεύσθω (יהיה-נא מחונך!) |
רבים 1 | πεπαιδεύμεθα (חונכנו) |
πεπαιδευμένοι ὦμεν (שמא חונכנו) |
πεπαιδευμένοι εἴημεν (הלוואי שחונכנו) |
— |
רבים 2 | πεπαίδευσθε (חונכתם) |
πεπαιδευμένοι ἦτε (שמא חונכתם) |
πεπαιδευμένοι εἴητε (הלוואי שחונכתם) |
πεπαίδευσθε (היו מחונכים!) |
רבים 3 | πεπαίδευνται (חונכו) |
πεπαιδευμένοι ὦσι(ν) (שמא חונכו) |
πεπαιδευμένοι εἴησαν (הלוואי שחונכו) |
πεπαιδεύσθων (יהיו-נא מחונכים!) |
Infinitivus (מתמשך) |
πεπαιδεῦσθαι (להיות מחונך) |
|||
Participium (בינוני) |
πεπαιδευμένος, πεπαιδευμένη, πεπαιδευμένον (מחונך, מחונכת, מחונך [סתמי]) |
הערה חשובה: ביוונית קלאסית, לא תמיד קיימת הבחנה ברורה בין מושלם בינוני (middle) ומושלם סביל (passive). הצורות לעיל משמשות בשני התפקידים.
המושלם ההיקפי (Periphrastic Perfect)¶
המושלם ההיקפי הוא דרך נוספת לבטא את המושלם באמצעות בינוני מושלם עם פועל ההוויה. צורה זו מאפשרת יצירת אופנים נוספים מעבר לצורות הסינתטיות (הקלאסיות).
המושלם ההיקפי הפעיל¶
גוף | Indicativus (חיווי) |
---|---|
יחיד 1 | πεπαιδευκώς εἰμί = πεπαίδευκα |
יחיד 2 | πεπαιδευκώς εἶ = πεπαίδευκας |
יחיד 3 | πεπαιδευκώς ἐστι(ν) = πεπαίδευκε(ν) |
רבים 1 | πεπαιδευκότες ἐσμέν = πεπαιδεύκαμεν |
רבים 2 | πεπαιδευκότες ἐστέ = πεπαιδεύκατε |
רבים 3 | πεπαιδευκότες εἰσί(ν) = πεπαιδεύκασι(ν) |
ניתן ליצור אופנים נוספים על ידי שינוי הטיית פועל ההוויה:
אופן | דוגמה |
---|---|
Coniunctivus | πεπαιδευκώς ὦ (שמא חינכתי) |
Optativus | πεπαιδευκώς εἴην (הלוואי שחינכתי) |
Imperativus | πεπαιδευκώς ἴσθι (היה מחנך!) |
המושלם ההיקפי הסביל¶
כפי שראינו בטבלת המושלם הסביל לעיל, צורות החבור והייחול הן תמיד היקפיות:
אופן | דוגמה |
---|---|
Coniunctivus | πεπαιδευμένος ὦ (שמא חונכתי) |
Optativus | πεπαιδευμένος εἴην (הלוואי שחונכתי) |
עתיד מושלם (Futurum Exactum)¶
העתיד המושלם מבטא פעולה שתושלם בעתיד ושתוצאותיה יהיו ניכרות בנקודת זמן עתידית. צורה זו נוצרת באמצעות שילוב בינוני מושלם עם צורת העתיד של פועל ההוויה:
גוף | Indicativus (חיווי) |
---|---|
יחיד 1 | πεπαιδευκώς ἔσομαι (אהיה במצב של סיום חינוך) |
יחיד 2 | πεπαιδευκώς ἔσει (תהיה במצב של סיום חינוך) |
יחיד 3 | πεπαιδευκώς ἔσται (יהיה במצב של סיום חינוך) |
רבים 1 | πεπαιδευκότες ἐσόμεθα (נהיה במצב של סיום חינוך) |
רבים 2 | πεπαιδευκότες ἔσεσθε (תהיו במצב של סיום חינוך) |
רבים 3 | πεπαιδευκότες ἔσονται (יהיו במצב של סיום חינוך) |
Infinitivus | πεπαιδευκέναι ἔσεσθαι (להיות עתיד להיות במצב של סיום חינוך) |
עבר מושלם (Plusquamperfectum)¶
העבר המושלם (Plusquamperfectum או Pluperfect) מציין פעולה שהושלמה לפני פעולה אחרת בעבר. זהו למעשה "עבר של המושלם" - פעולה שהסתיימה כפי שנראית מנקודת מבט של העבר.
חיווי עבר מושלם פעיל (Indicativus Plusquamperfecti Activi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | ἐπεπαιδεύκη (הייתי חינכתי) | ἐπεπαιδεύκεμεν (היינו חינכנו) |
2. pers | ἐπεπαιδεύκης (היית חינכת) | ἐπεπαιδεύκετε (הייתם חינכתם) |
3. pers | ἐπεπαιδεύκει (היה חינך) | ἐπεπαιδεύκεσαν (היו חינכו) |
חיווי עבר מושלם סביל (Indicativus Plusquamperfecti Medii-Passivi)¶
גוף | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
1. pers | ἐπεπαιδεύμην (הייתי חונכתי) | ἐπεπαιδεύμεθα (היינו חונכנו) |
2. pers | ἐπεπαίδευσο (היית חונכת) | ἐπεπαίδευσθε (הייתם חונכתם) |
3. pers | ἐπεπαίδευτο (היה חונך) | ἐπεπαίδευντο (היו חונכו) |
הערה: העבר המושלם (Plusquamperfectum) קיים רק באופן החיווי. עבור אופנים אחרים, היו משתמשים במבנים תיאוריים.
פעלי מזיגות (Contractiones)¶
פעלים מסוימים ביוונית מסתיימים במזיגה, ובהם:
- ε נבלעת בכל תנועה ארוכה (לרבות דיפתונג) שאחריה
- ε + ε = ει
- ε + ο = ου
- בפעלים שגזעם בין הברה אחת בלבד, מתמזגת הε רק עם ε וει.
לדוגמה (בהווה חיווי):
גוף | ללא מזיגה | עם מזיגה | |
---|---|---|---|
יחיד 1 | πλέ-ω | πλέω (אין מזיגה) | |
יחיד 2 | πλέ-εις | πλεῖς (ε+ει→ει) | |
יחיד 3 | πλέ-ει | πλεῖ (ε+ει→ει) | |
רבים 1 | πλέ-ομεν | πλέομεν (אין מזיגה) | |
רבים 2 | πλέ-ετε | πλεῖτε (ε+ε→ει) | |
רבים 3 | πλέ-ουσι(ν) | πλέουσι(ν) (אין מזיגה) | ` |
גזע ε¶
הווה פעיל (Praesens Activum)¶
גוף | חיווי (Indicativus) | חבור (Coniunctivus) | ייחול (Optativus) | ציווי (Imperativus) | מתמשך (Infinitivus) | בינוני (Participium) |
---|---|---|---|---|---|---|
יחיד 1 | ποιῶ | ποιῶ | ποιοῖμι | — | ποιεῖν | ποιῶν (זכר) |
יחיד 2 | ποιεῖς | ποιῇς | ποιοῖς | ποίει | ποιοῦσα (נקבה) | |
יחיד 3 | ποιεῖ | ποιῇ | ποιοῖ | ποιείτω | ποιοῦν (סתמי) | |
רבים 1 | ποιοῦμεν | ποιῶμεν | ποιοῖμεν | — | ||
רבים 2 | ποιεῖτε | ποιῆτε | ποιοῖτε | ποιεῖτε | ||
רבים 3 | ποιοῦσι(ν) | ποιῶσι(ν) | ποιοῖεν | ποιούντων |
עבר מתמשך פעיל (Imperfectum Activum)¶
גוף | חיווי (Indicativus) |
---|---|
יחיד 1 | ἐποίουν |
יחיד 2 | ἐποίεις |
יחיד 3 | ἐποίει |
רבים 1 | ἐποιοῦμεν |
רבים 2 | ἐποιεῖτε |
רבים 3 | ἐποίουν |
הווה בינוני-סביל (Praesens Medium-Passivum)¶
גוף | חיווי (Indicativus) | חבור (Coniunctivus) | ייחול (Optativus) | ציווי (Imperativus) | מתמשך (Infinitivus) | בינוני (Participium) |
---|---|---|---|---|---|---|
יחיד 1 | ποιοῦμαι | ποιῶμαι | ποιοίμην | — | ποιεῖσθαι | ποιούμενος (זכר) |
יחיד 2 | ποιῇ | ποιῇ | ποιοῖο | ποιοῦ | ποιουμένη (נקבה) | |
יחיד 3 | ποιεῖται | ποιῆται | ποιοῖτο | ποιείσθω | ποιούμενον (סתמי) | |
רבים 1 | ποιούμεθα | ποιώμεθα | ποιοίμεθα | — | ||
רבים 2 | ποιεῖσθε | ποιῆσθε | ποιοῖσθε | ποιεῖσθε | ||
רבים 3 | ποιοῦνται | ποιῶνται | ποιοῖντο | ποιείσθων |
עבר מתמשך בינוני-סביל (Imperfectum Medium-Passivum)¶
גוף | חיווי (Indicativus) |
---|---|
יחיד 1 | ἐποιούμην |
יחיד 2 | ἐποιοῦ |
יחיד 3 | ἐποιεῖτο |
רבים 1 | ἐποιούμεθα |
רבים 2 | ἐποιεῖσθε |
רבים 3 | ἐποιοῦντο |
גזע α¶
לפני מזיגה | אחרי מזיגה | דוגמה |
---|---|---|
α + ε | ᾱ | τιμά-ετε → τιμᾶτε |
α + ει | ᾳ | τιμά-ει → τιμᾷ |
α + ο | ω | τιμά-ομεν → τιμῶμεν |
α + ου | ω | τιμά-ουσι → τιμῶσι |
α + η | ᾱ/η | - |
α + ω | ω | - |
הווה פעיל (Praesens Activum)¶
גוף | חיווי (Indicativus) | חבור (Coniunctivus) | ייחול (Optativus) | ציווי (Imperativus) | מתמשך (Infinitivus) | בינוני (Participium) |
---|---|---|---|---|---|---|
יחיד 1 | τιμῶ | τιμῶ | τιμῷμι | — | τιμᾶν | τιμῶν (זכר) |
יחיד 2 | τιμᾷς | τιμᾷς | τιμῷς | τίμα | τιμῶσα (נקבה) | |
יחיד 3 | τιμᾷ | τιμᾷ | τιμῷ | τιμάτω | τιμῶν (סתמי) | |
רבים 1 | τιμῶμεν | τιμῶμεν | τιμῷμεν | — | ||
רבים 2 | τιμᾶτε | τιμᾶτε | τιμῷτε | τιμᾶτε | ||
רבים 3 | τιμῶσι(ν) | τιμῶσι(ν) | τιμῷεν | τιμώντων |
עבר מתמשך פעיל (Imperfectum Activum)¶
גוף | חיווי (Indicativus) |
---|---|
יחיד 1 | ἐτίμων |
יחיד 2 | ἐτίμας |
יחיד 3 | ἐτίμα |
רבים 1 | ἐτιμῶμεν |
רבים 2 | ἐτιμᾶτε |
רבים 3 | ἐτίμων |
הווה בינוני-סביל (Praesens Medium-Passivum)¶
גוף | חיווי (Indicativus) | חבור (Coniunctivus) | ייחול (Optativus) | ציווי (Imperativus) | מתמשך (Infinitivus) | בינוני (Participium) |
---|---|---|---|---|---|---|
יחיד 1 | τιμῶμαι | τιμῶμαι | τιμῴμην | — | τιμᾶσθαι | τιμώμενος (זכר) |
יחיד 2 | τιμᾷ | τιμᾷ | τιμῷο | τιμῶ | τιμωμένη (נקבה) | |
יחיד 3 | τιμᾶται | τιμᾶται | τιμῷτο | τιμάσθω | τιμώμενον (סתמי) | |
רבים 1 | τιμώμεθα | τιμώμεθα | τιμῴμεθα | — | ||
רבים 2 | τιμᾶσθε | τιμᾶσθε | τιμῷσθε | τιμᾶσθε | ||
רבים 3 | τιμῶνται | τιμῶνται | τιμῷντο | τιμάσθων |
עבר מתמשך בינוני-סביל (Imperfectum Medium-Passivum)¶
גוף | חיווי (Indicativus) |
---|---|
יחיד 1 | ἐτιμώμην |
יחיד 2 | ἐτιμῶ |
יחיד 3 | ἐτιμᾶτο |
רבים 1 | ἐτιμώμεθα |
רבים 2 | ἐτιμᾶσθε |
רבים 3 | ἐτιμῶντο |