השם
מילון¶
מבוא לשם וליחסות ביוונית¶
ביוונית עתיקה, שמות (שמות עצם, שמות תואר) משתנים לפי שלושה ממדים: מין, מספר, ויחסה. הבנת מערכת היחסות היא הבסיס לתחביר יווני, שכן היא מגדירה את התפקיד התחבירי של השם במשפט.
שמות ביוונית נוטים באחת משלוש נטיות (דקלינציות): ראשונה, שנייה ושלישית. הנטייה אליה שייך השם נקבעת על-פי סיומת שורש המילה.
איך לזהות את הנטייה?
-
נטייה ראשונה - מסתיימת ב-α/η (סיומות נקביות)
-
נטייה שנייה - מסתיימת ב-ο/υ (סיומות זכריות ונייטרליות)
-
נטייה שלישית - מזוהה בעיקר לפי סיומת ה-genetivus singularis שמסתיימת ב-ος
מערכת היחסות¶
יחסה ביוונית מציינת את התפקיד התחבירי של השם במשפט. ביוונית קיימות חמש יחסות עיקריות:
1. יחסת Νοminativus¶
זוהי יחסת הנושא במשפט. היא מציינת מי או מה מבצע את הפעולה, או מי/מה מתואר על-ידי שם תואר. יחסה זו משמשת גם לנשוא השמני.
דוגמה: ὁ ἄνθρωπος λέγει - האדם אומר.
2. יחסת Genetivus¶
זוהי יחסת השייכות. היא מציינת למי או למה שייך משהו, או ממי או ממה מגיע משהו.
דוגמה: τοῦ ἀνθρώπου - של האדם
3. יחסת Dativus¶
זוהי יחסת המושא העקיף. היא מציינת למי או למה מכוונת הפעולה, או בעזרת מי/מה היא מתבצעת.
דוגמה: τῷ ἀνθρώπῳ - לאדם, עבור האדם
4. יחסת Αccusativus¶
זוהי יחסת המושא הישיר. היא מציינת את מה שמקבל את הפעולה ישירות.
דוגמה: τὸν ἄνθρωπον - את האדם
5. יחסת Vocativus¶
זוהי יחסת הפנייה. היא משמשת לפנייה ישירה למישהו.
דוגמה: ὦ ἄνθρωπε - הוי, אדם!
נטיות השם¶
נטייה ראשונה (α/η)¶
הנטייה הראשונה כוללת בעיקר שמות נקביים.
דגם καλή (נקבה)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ἡ καλή (יפה) | αἱ καλαί (יפות) |
Genitivus | τῆς καλῆς (של יפה) | τῶν καλῶν (של יפות) |
Dativus | τῇ καλῇ (ל-/עבור יפה) | ταῖς καλαῖς (ל-/עבור יפות) |
Accusativus | τὴν καλήν (את היפה) | τὰς καλάς (את היפות) |
Vocativus | ὦ καλή (הוי יפה!) | ὦ καλαί (הוי יפות!) |
נטייה שנייה (ο/υ)¶
הנטייה השנייה כוללת שמות עצם זכריים וסתמיים.
דגם νόμος (זכר)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ νόμος (החוק) | οἱ νόμοι (החוקים) |
Genitivus | τοῦ νόμου (של החוק) | τῶν νόμων (של החוקים) |
Dativus | τῷ νόμῳ (עבור/ל- החוק) | τοῖς νόμοις (עבור/ל- החוקים) |
Accusativus | τὸν νόμον (את החוק) | τοὺς νόμους (את החוקים) |
Vocativus | ὦ νόμε (הוי חוק!) | ὦ νόμοι (הוי חוקים!) |
דגם καλός (זכר)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ καλός (יפה) | οἱ καλοί (יפים) |
Genitivus | τοῦ καλοῦ (של יפה) | τῶν καλῶν (של יפים) |
Dativus | τῷ καλῷ (ל-/עבור יפה) | τοῖς καλοῖς (ל-/עבור יפים) |
Accusativus | τὸν καλόν (את היפה) | τοὺς καλούς (את היפים) |
Vocativus | ὦ καλέ (הוי יפה!) | ὦ καλοί (הוי יפים!) |
דגם δῶρον (סתמי)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | τὸ δῶρον (המתנה) | τὰ δῶρα (המתנות) |
Genitivus | τοῦ δώρου (של המתנה) | τῶν δώρων (של המתנות) |
Dativus | τῷ δώρῳ (עבור/ל- המתנה) | τοῖς δώροις (עבור/ל- המתנות) |
Accusativus | τὸ δῶρον (את המתנה) | τὰ δῶρα (את המתנות) |
Vocativus | ὦ δῶρον (הוי מתנה!) | ὦ δῶρα (הוי מתנות!) |
דגם סתמי של שם תואר¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | τὸ καλόν (יפה) | τὰ καλά (יפים) |
Genitivus | τοῦ καλοῦ (של יפה) | τῶν καλῶν (של יפים) |
Dativus | τῷ καλῷ (ל-/עבור יפה) | τοῖς καλοῖς (ל-/עבור יפים) |
Accusativus | τὸ καλόν (את היפה) | τὰ καλά (את היפים) |
Vocativus | ὦ καλόν (הוי יפה!) | ὦ καλά (הוי יפים!) |
נטייה שלישית (מגוון סיומות)¶
הנטייה השלישית היא המגוונת ביותר ובה סוגים רבים של סיומות. רוב הסיומות נוטות באופן דומה, עם מספר חריגים.
דגם κρατήρ (סיומת ρ)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ κρατήρ (קערת היין) | οἱ κρατῆρες (קערות היין) |
Genitivus | τοῦ κρατῆρος (של קערת היין) | τῶν κρατήρων (של קערות היין) |
Dativus | τῷ κρατῆρι (לקערת היין) | τοῖς κρατῆρσι(ν) (לקערות היין) |
Accusativus | τὸν κρατῆρα (את קערת היין) | τοὺς κρατῆρας (את קערות היין) |
Vocativus | κρατήρ (קערת יין!) | κρατῆρες (קערות יין!) |
דגם θήρ (סיומת ρ)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ θήρ (החיה הפראית) | οἱ θῆρες (החיות הפראיות) |
Genitivus | τοῦ θηρός (של החיה הפראית) | τῶν θηρῶν (של החיות הפראיות) |
Dativus | τῷ θηρί (לחיה הפראית) | τοῖς θηρσί(ν) (לחיות הפראיות) |
Accusativus | τὸν θῆρα (את החיה הפראית) | τοὺς θῆρας (את החיות הפראיות) |
Vocativus | θήρ (חיה פראית!) | θῆρες (חיות פראיות!) |
דגם φύλαξ (סיומת κ)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ φύλαξ (השומר) | οἱ φύλακες (השומרים) |
Genitivus | τοῦ φύλακος (של השומר) | τῶν φυλάκων (של השומרים) |
Dativus | τῷ φύλακι (לשומר) | τοῖς φύλαξι(ν) (לשומרים) |
Accusativus | τὸν φύλακα (את השומר) | τοὺς φύλακας (את השומרים) |
Vocativus | φύλαξ (שומר!) | φύλακες (שומרים!) |
דגם ἀγών (סיומת ν)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ ἀγών (התחרות) | οἱ ἀγῶνες (התחרויות) |
Genitivus | τοῦ ἀγῶνος (של התחרות) | τῶν ἀγώνων (של התחרויות) |
Dativus | τῷ ἀγῶνι (לתחרות) | τοῖς ἀγῶσι(ν) (לתחרויות) |
Accusativus | τὸν ἀγῶνα (את התחרות) | τοὺς ἀγῶνας (את התחרויות) |
Vocativus | ἀγών (תחרות!) | ἀγῶνες (תחרויות!) |
דגם ἐλπίς (סיומת δ)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ἡ ἐλπίς (התקווה) | αἱ ἐλπίδες (התקוות) |
Genitivus | τῆς ἐλπίδος (של התקווה) | τῶν ἐλπίδων (של התקוות) |
Dativus | τῇ ἐλπίδι (לתקווה) | ταῖς ἐλπίσι(ν) (לתקוות) |
Accusativus | τὴν ἐλπίδα (את התקווה) | τὰς ἐλπίδας (את התקוות) |
Vocativus | ἐλπί (תקווה!) | ἐλπίδες (תקוות!) |
דגמים מיוחדים בנטייה השלישית¶
דגם δαίμων (סיומת ς)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ δαίμων (הרוח) | οἱ δαίμονες (הרוחות) |
Genitivus | τοῦ δαίμονος (של הרוח) | τῶν δαιμόνων (של הרוחות) |
Dativus | τῷ δαίμονι (לרוח) | τοῖς δαίμοσι(ν) (לרוחות) |
Accusativus | τὸν δαίμονα (את הרוח) | τοὺς δαίμονας (את הרוחות) |
Vocativus | δαῖμον (רוח!) | δαίμονες (רוחות!) |
דגם γέρων¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | γέρων (הזקן, הוא הזקן) | γέροντες (הזקנים, הם הזקנים) |
Genetivus | γέροντος (של הזקן) | γερόντων (של הזקנים) |
Dativus | γέροντι (לזקן, עבור הזקן) | γέρουσι(ν) (לזקנים, עבור הזקנים) |
Accusativus | γέροντα (את הזקן) | γέροντας (את הזקנים) |
Vocativus | γέρων (הו זקן!) | γέροντες (הו זקנים!) |
דגם ἀδίκημα (סיומת μα)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | τὸ ἀδίκημα (העוולה) | τὰ ἀδικήματα (העוולות) |
Genitivus | τοῦ ἀδικήματος (של העוולה) | τῶν ἀδικημάτων (של העוולות) |
Dativus | τῷ ἀδικήματι (לעוולה) | τοῖς ἀδικήμασι(ν) (לעוולות) |
Accusativus | τὸ ἀδίκημα (את העוולה) | τὰ ἀδικήματα (את העוולות) |
Vocativus | ἀδίκημα (עוולה!) | ἀδικήματα (עוולות!) |
דגם εὐδαιμόνως (סיומת ων)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | εὐδαίμων (המאושר, הוא המאושר) | εὐδαίμονες (המאושרים, הם המאושרים) |
Genetivus | εὐδαίμονος (של המאושר) | εὐδαιμόνων (של המאושרים) |
Dativus | εὐδαίμονι (למאושר, עבור המאושר) | εὐδαίμοσι(ν) (למאושרים, עבור המאושרים) |
Accusativus | εὐδαίμονα (את המאושר) | εὐδαίμονας (את המאושרים) |
Vocativus | εὐδαίμων (הו מאושר!) | εὐδαίμονες (הו מאושרים!) |
דגם ἐκών (סיומת ντ)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ἐκών (מרצון, הוא מרצון) | ἐκόντες (מרצון, הם מרצון) |
Genetivus | ἐκόντος (של מרצון) | ἐκόντων (של מרצון) |
Dativus | ἐκόντι (למרצון, עבור מרצון) | ἐκόντεσσι(ν) (למרצון, עבור מרצון) |
Accusativus | ἐκόντα (את מרצון) | ἐκόντας (את מרצון) |
Vocativus | ἐκών (הו מרצון!) | ἐκόντες (הו מרצון!) |
דגם βασιλεύς (סיומת ευ)¶
רוב השמות מדגם זה הם ממין זכר. בשמות אלו ההטעמה לרוב על ההברה האחרונה.
יחסה | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) | |
---|---|---|---|
Nominativus | ὁ βασιλεύς (המלך) | οἱ βασιλεῖς (המלכים) | |
Genitivus | τοῦ βασιλέως (של המלך) | τῶν βασιλέων (של המלכים) | |
Dativus | τῷ βασιλεῖ (למלך) | τοῖς βασιλεῦσι(ν) (למלכים) | |
Accusativus | τὸν βασιλέα (את המלך) | τοὺς βασιλέας (את המלכים) | |
Vocativus | ὦ βασιλεῦ (הוי מלך!) | ὦ βασιλεῖς (הוי מלכים!) | ` |
דגם μάθησις (סיומת ι)¶
רוב השמות המסתיימים בι הם ממין נקבה. בשמות אלו ההטעמה נסוגה ככל האפשר.
יחסה | יחיד (Singularis) | רבים (Pluralis) |
---|---|---|
Nominativus | ἡ μάθησις (הלמידה) | αἱ μαθήσεις (הלמידות) |
Genitivus | τῆς μαθήσεως (של הלמידה) | τῶν μαθήσεων (של הלמידות) |
Dativus | τῇ μαθήσει (ללמידה) | ταῖς μαθήσεσι(ν) (ללמידות) |
Accusativus | τὴν μάθησιν (את הלמידה) | τὰς μαθήσεις (את הלמידות) |
Vocativus | ὦ μάθησι (הוי למידה!) | ὦ μαθήσεις (הוי למידות!) |
נספח: Ζεύς¶
לאל זיוס (זאוס) נטייה מיוחדת:
Ζεύς - Διός - Διί - Δία - Ζεῦ
שמות חריגים¶
דגם πατήρ (סיומת τρ)¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ πατήρ (האבא) | οἱ πατέρες (האבות) |
Genitivus | τοῦ πατρός (של האבא) | τῶν πατέρων (של האבות) |
Dativus | τῷ πατρί (לאבא) | τοῖς πατράσι(ν) (לאבות) |
Accusativus | τὸν πατέρα (את האבא) | τοὺς πατέρας (את האבות) |
Vocativus | πάτερ (אבא!) | πατέρες (אבות!) |
דגם μήτηρ¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ἡ μήτηρ (האמא) | αἱ μητέρες (האמהות) |
Genitivus | τῆς μητρός (של האמא) | τῶν μητέρων (של האמהות) |
Dativus | τῇ μητρί (לאמא) | ταῖς μητράσι(ν) (לאמהות) |
Accusativus | τὴν μητέρα (את האמא) | τὰς μητέρας (את האמהות) |
Vocativus | μῆτερ (אמא!) | μητέρες (אמהות!) |
דגם θυγάτηρ¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ἡ θυγάτηρ (הבת) | αἱ θυγατέρες (הבנות) |
Genitivus | τῆς θυγατρός (של הבת) | τῶν θυγατέρων (של הבנות) |
Dativus | τῇ θυγατρί (לבת) | ταῖς θυγατράσι(ν) (לבנות) |
Accusativus | τὴν θυγατέρα (את הבת) | τὰς θυγατέρας (את הבנות) |
Vocativus | θύγατερ (בת!) | θυγατέρες (בנות!) |
דגם πᾶς¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | πᾶς (כל, הוא כל) | πάντες (כל, הם כל) |
Genetivus | παντός (של כל) | πάντων (של כל) |
Dativus | παντί (לכל, עבור כל) | πᾶσι(ν) (לכל, עבור כל) |
Accusativus | πάντα (את כל) | πάντας (את כל) |
Vocativus | πᾶς (הו כל!) | πάντες (הו כל!) |
דגם ἀνδριάς¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ἀνδριάς (הפסל, הוא הפסל) | ἀνδριάντες (הפסלים, הם הפסלים) |
Genetivus | ἀνδριάντος (של הפסל) | ἀνδριαντῶν (של הפסלים) |
Dativus | ἀνδριάντι (לפסל, עבור הפסל) | ἀνδριάντεσσι(ν) (לפסלים, עבור הפסלים) |
Accusativus | ἀνδριάντα (את הפסל) | ἀνדριάντας (את הפסלים) |
Vocativus | ἀνδριά (הו פסל!) | ἀνדריάντες (הו פסלים!) |
דגם ἀνήρ¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ὁ ἀνήρ (האיש) | οἱ ἄνδρες (האנשים) |
Genitivus | τοῦ ἀνδρός (של האיש) | τῶν ἀνδρῶν (של האנשים) |
Dativus | τῷ ἀνδρί (לאיש) | τοῖς ἀνδράσι(ν) (לאנשים) |
Accusativus | τὸν ἄνδρα (את האיש) | τοὺς ἄνδρας (את האנשים) |
Vocativus | ἄνερ (הו איש!) | ἄνδρες (הו אנשים!) |
דגם γυνή¶
Casus | Singularis | Pluralis |
---|---|---|
Nominativus | ἡ γυνή (האישה) | αἱ γυναῖκες (הנשים) |
Genitivus | τῆς γυναικός (של האישה) | τῶν γυναικῶν (של הנשים) |
Dativus | τῇ γυναικί (לאישה) | ταῖς γυναιξί(ν) (לנשים) |
Accusativus | τὴν γυναῖκα (את האישה) | τὰς γυναῖκας (את הנשים) |
Vocativus | γύναι (הו אישה!) | γυναῖκες (הו נשים!) |
תואר הפועל¶
תואר הפועל מתאר כיצד מבוצעת פעולה. ביוונית, תואר הפועל נגזר לעתים קרובות משם תואר:
שם תואר | תואר הפועל |
---|---|
χαλεπός (קשה) | χαλεπῶς (באופן קשה) |
δίκαιος (הוגן) | δικαίως (באופן הוגן) |
ἀγαθός (טוב) | εὖ (באופן טוב) |
התאמת שם תואר עם שם עצם¶
שמות תואר ביוונית חייבים להתאים לשמות העצם אותם הם מתארים במין, מספר ויחסה. יש לזכור את הדגמים הבאים:
שם תואר + שם עצם (מיודע)¶
השם תואר יכול להופיע לפני או אחרי שם העצם, ומקבל אף הוא את תווית היידוע:
ὁ καλὸς οἶκος / ὁ οἶκος ὁ καλός
הבית היפה
שם תואר + שם עצם (לא מיודע)¶
כאשר שם העצם אינו מיודע, גם שם התואר אינו מיודע:
καλὸς οἶκος / οἶκος καλός
בית יפה
שם תואר כשם עצם¶
שמות תואר יכולים לעמוד כשמות עצם עם תווית היידוע:
ὁ σοφός
החכם
τὸ καλόν
היפה